1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
《Irushia: In that case...　This is the only one!

2
00:00:04,000 --> 00:00:06,170
It was a head-on fight! 》

3
00:00:06,170 --> 00:00:10,340
Gah! !

4
00:00:06,170 --> 00:00:10,340
Ahhh?

5
00:00:10,340 --> 00:00:15,350
[Osato] It's Osa's duel!

6
00:00:10,340 --> 00:00:15,350
Come on from the front! Are you scared? 》

7
00:00:15,350 --> 00:00:17,850
《Are you scared? 》

8
00:00:17,850 --> 00:00:21,190
Ugh... Ugh...

9
00:00:21,190 --> 00:00:23,190
I came on board!

10
00:00:25,360 --> 00:00:29,360
Guwah!

11
00:00:25,360 --> 00:00:29,360
Wow!

12
00:00:31,360 --> 00:00:33,370
Hmm… How is it?

13
00:00:33,370 --> 00:00:37,870
(Sounds of fighting)

14
00:00:37,870 --> 00:00:41,210
(scream)

15
00:00:41,210 --> 00:00:43,380
(Black Lizard) Kishi….

16
00:00:43,380 --> 00:00:48,380
(Sounds of fighting)

17
00:00:48,380 --> 00:00:52,220
Ao... Good... Gah...

18
00:00:52,220 --> 00:00:57,220
Ugh… ugh… ah… huh….

19
00:00:57,220 --> 00:00:59,990
Is it about to reach its limit?

20
00:00:59,990 --> 00:01:03,800
Wow!

21
00:00:59,990 --> 00:01:03,800
Gooooh!

22
00:01:06,500 --> 00:01:12,010
《This is my Dragon Counter! 》

23
00:01:12,010 --> 00:01:14,670
Gugo!

24
00:01:14,670 --> 00:01:20,180
(Voice of God) Skill Dragon Punch level is

25
00:01:14,670 --> 00:01:20,180
It went up from 2 to 3.

26
00:01:20,180 --> 00:01:22,350
I won... Argh!

27
00:01:22,350 --> 00:01:28,860
《Uh... Is it a counter? 》

28
00:01:28,860 --> 00:01:31,190
Wow!

29
00:01:31,190 --> 00:01:35,360
(scream)

30
00:01:35,360 --> 00:01:39,530
I gained 162 experience points.

31
00:01:35,360 --> 00:01:39,530
Kick… Kick….

32
00:01:39,530 --> 00:01:42,040
Skill　By Walking Egg➡️

33
00:01:42,040 --> 00:01:45,870
Additionally, I gained 162 experience points.

34
00:01:42,040 --> 00:01:45,870
Kii… Kii…. Kiss...

35
00:01:45,870 --> 00:01:51,380
The level of the evil child dragon

36
00:01:45,870 --> 00:01:51,380
It went up from 37 to 39.

37
00:01:51,380 --> 00:01:55,180
Obtained the title: Group Boss Level 1.

38
00:03:41,190 --> 00:03:43,520
(Black Lizard) Kissi...

39
00:03:43,520 --> 00:03:48,700
Where is this?

40
00:03:43,520 --> 00:03:48,700
Kishi….

41
00:03:48,700 --> 00:03:52,370
Ah, black lizard.

42
00:03:48,700 --> 00:03:52,370
Kissy!

43
00:03:52,370 --> 00:03:57,540
Our cave?

44
00:03:52,370 --> 00:03:57,540
Cute!

45
00:03:57,540 --> 00:04:00,970
Well, I...

46
00:04:00,970 --> 00:04:03,980
Duel with the big monkey ➡️

47
00:04:03,980 --> 00:04:05,980
We got into a fight➡️

48
00:04:05,980 --> 00:04:07,980
So...

49
00:04:09,980 --> 00:04:11,990
status!

50
00:04:11,990 --> 00:04:14,990
Is your level rising?

51
00:04:11,990 --> 00:04:14,990
That means...

52
00:04:14,990 --> 00:04:19,830
Did I win?

53
00:04:14,990 --> 00:04:19,830
Squeak!

54
00:04:19,830 --> 00:04:23,000
Yay! I did it!

55
00:04:19,830 --> 00:04:23,000
Cute!

56
00:04:23,000 --> 00:04:27,330
You too treat me well

57
00:04:23,000 --> 00:04:27,330
You brought me here, hehe!

58
00:04:27,330 --> 00:04:29,340
What the hell did you do?

59
00:04:29,340 --> 00:04:32,840
Kishi….

60
00:04:32,840 --> 00:04:34,840
Huh? What?

61
00:04:34,840 --> 00:04:38,340
(scream)

62
00:04:38,340 --> 00:04:42,180
Why are these guys here?

63
00:04:38,340 --> 00:04:42,180
queue….

64
00:04:42,180 --> 00:04:46,520
I see!

65
00:04:42,180 --> 00:04:46,520
You came to kill the boss enemy!

66
00:04:46,520 --> 00:04:48,520
(scream)

67
00:04:48,520 --> 00:04:50,520
Ki….

68
00:04:48,520 --> 00:04:50,520
Huh?

69
00:04:50,520 --> 00:04:54,190
(scream)

70
00:04:54,190 --> 00:04:56,530
《Wait...　Wait a minute.

71
00:04:56,530 --> 00:05:01,130
This is just like

72
00:04:56,530 --> 00:05:01,130
Looks like I'm the boss, don't you think?

73
00:05:01,130 --> 00:05:03,470
Ah, I'm sure...

74
00:05:03,470 --> 00:05:05,970
As expected...

75
00:05:05,970 --> 00:05:09,480
I will defeat the boss

76
00:05:05,970 --> 00:05:09,480
Because I got this title➡️

77
00:05:09,480 --> 00:05:13,480
I became the boss of these guys.

78
00:05:13,480 --> 00:05:16,150
Shah!

79
00:05:13,480 --> 00:05:16,150
Huh?

80
00:05:16,150 --> 00:05:19,320
Well, wait.

81
00:05:16,150 --> 00:05:19,320
These guys don't want to fight.

82
00:05:19,320 --> 00:05:22,320
rather than

83
00:05:19,320 --> 00:05:22,320
Rather, it seems like he intends to obey.

84
00:05:22,320 --> 00:05:27,490
I'll take this opportunity to make you my henchman.

85
00:05:22,320 --> 00:05:27,490
Let's try using it. What?

86
00:05:27,490 --> 00:05:29,500
Kishi….

87
00:05:32,500 --> 00:05:35,330
Did you guys get this?

88
00:05:35,330 --> 00:05:38,840
(scream)

89
00:05:38,840 --> 00:05:41,010
Kii… Kii….

90
00:05:41,010 --> 00:05:44,840
Awesome!

91
00:05:41,010 --> 00:05:44,840
You guys are super talented!

92
00:05:41,010 --> 00:05:44,840
Kissy! ?

93
00:05:44,840 --> 00:05:47,180
(scream)

94
00:05:47,180 --> 00:05:49,520
Is that what you want?

95
00:05:47,180 --> 00:05:49,520
It's okay. You can eat it.

96
00:05:49,520 --> 00:05:51,520
(scream)

97
00:05:51,520 --> 00:05:53,520
Ki….

98
00:05:55,520 --> 00:05:58,020
Today

99
00:05:55,520 --> 00:05:58,020
I don't need to go hunting anymore➡️

100
00:05:58,020 --> 00:06:00,530
Would you like to supplement that?

101
00:06:02,800 --> 00:06:04,800
Ah...

102
00:06:04,800 --> 00:06:09,470
Maybe you're interested?

103
00:06:04,800 --> 00:06:09,470
Ah!

104
00:06:09,470 --> 00:06:11,640
《If you want to eat that much➡️

105
00:06:11,640 --> 00:06:14,640
If you let these guys make it

106
00:06:11,640 --> 00:06:14,640
Isn't it okay? 》

107
00:06:14,640 --> 00:06:16,640
Ah?

108
00:06:16,640 --> 00:06:19,850
Okay? First, cut the meat.

109
00:06:23,650 --> 00:06:26,820
Place the cut meat into the pot.

110
00:06:26,820 --> 00:06:30,160
Next, add salt and spices.

111
00:06:30,160 --> 00:06:33,830
Then, mix and rub it in...

112
00:06:33,830 --> 00:06:35,830
Let it sleep for a while.

113
00:06:35,830 --> 00:06:38,330
First of all, that's it. Did you understand?

114
00:06:38,330 --> 00:06:40,330
Oh!

115
00:06:40,330 --> 00:06:42,670
Okay! Well then, give it a try.

116
00:06:42,670 --> 00:06:44,670
Aaaaaaaaaaaaaaaah!

117
00:06:44,670 --> 00:06:47,010
Yeah yeah.

118
00:06:47,010 --> 00:06:50,610
Ugh! What? This feeling.

119
00:06:53,850 --> 00:06:56,680
(Black Lizard) Key...

120
00:06:56,680 --> 00:07:00,290
Kiss! Kiss! Kissy!

121
00:07:00,290 --> 00:07:03,120
What happened? That guy.

122
00:07:03,120 --> 00:07:07,130
But with this

123
00:07:03,120 --> 00:07:07,130
I can't leave the dried meat to you.

124
00:07:07,130 --> 00:07:10,460
However,

125
00:07:07,130 --> 00:07:10,460
When you don't have to hunt ➡️

126
00:07:10,460 --> 00:07:13,130
I don't have anything to do?

127
00:07:13,130 --> 00:07:15,800
Because the number of residents suddenly increased➡️

128
00:07:15,800 --> 00:07:19,010
food

129
00:07:15,800 --> 00:07:19,010
Need to save more?

130
00:07:20,970 --> 00:07:24,640
That's a key point.

131
00:07:24,640 --> 00:07:29,980
Huh! Hmm...

132
00:07:24,640 --> 00:07:29,980
Ugh! Okay... Hmph!

133
00:07:29,980 --> 00:07:31,980
Ah...

134
00:07:29,980 --> 00:07:31,980
Ugh!

135
00:07:31,980 --> 00:07:34,990
What am I doing?

136
00:07:34,990 --> 00:07:37,660
Make that from this guy!

137
00:07:37,660 --> 00:07:40,660
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!

138
00:07:37,660 --> 00:07:40,660
Do you want to try it?

139
00:07:40,660 --> 00:07:42,660
Aww!

140
00:07:42,660 --> 00:07:48,330
《I see　to these guys

141
00:07:42,660 --> 00:07:48,330
There is a skill to being dexterous.

142
00:07:48,330 --> 00:07:50,840
My fingers are also thin and long➡️

143
00:07:50,840 --> 00:07:55,340
It's frustrating, but it's better than me.

144
00:07:50,840 --> 00:07:55,340
You can make it well, right? 》

145
00:07:55,340 --> 00:07:58,340
Well, from now on, I'll show you an example.

146
00:08:03,450 --> 00:08:05,450
Ha!

147
00:08:05,450 --> 00:08:08,120
It's now complete.

148
00:08:08,120 --> 00:08:10,120
Aah!

149
00:08:10,120 --> 00:08:12,120
Next it's your turn.

150
00:08:12,120 --> 00:08:14,790
The clay is over there.

151
00:08:14,790 --> 00:08:18,460
Aww! Oh!

152
00:08:18,460 --> 00:08:22,130
Now the pottery staff has been decided.

153
00:08:22,130 --> 00:08:24,140
Huh?

154
00:08:24,140 --> 00:08:26,310
Kick, Kick, Kick!

155
00:08:26,310 --> 00:08:29,810
What are you doing? You.

156
00:08:26,310 --> 00:08:29,810
Squeak...

157
00:08:29,810 --> 00:08:34,650
Those hands...or rather, those front legs.

158
00:08:29,810 --> 00:08:34,650
You can't do anything, can you?

159
00:08:34,650 --> 00:08:37,820
Squeak! Cue!

160
00:08:37,820 --> 00:08:42,490
Maybe that guy too?

161
00:08:37,820 --> 00:08:42,490
Were you interested in pottery?

162
00:08:42,490 --> 00:08:45,990
If so

163
00:08:42,490 --> 00:08:45,990
I wish you would tell me...

164
00:08:49,660 --> 00:08:53,170
Ah?

165
00:08:49,660 --> 00:08:53,170
Ugh?

166
00:08:53,170 --> 00:08:56,670
Next is you guys. Take this.

167
00:08:56,670 --> 00:09:00,110
As expected from Claybear's clay.

168
00:09:00,110 --> 00:09:05,610
I tried making it and it turned out better than I expected.

169
00:09:00,110 --> 00:09:05,610
This is sturdy.

170
00:09:05,610 --> 00:09:08,950
you guys

171
00:09:05,610 --> 00:09:08,950
I'm in charge of expanding this cave.

172
00:09:08,950 --> 00:09:11,450
Got it?

173
00:09:08,950 --> 00:09:11,450
(shrooms) Ah!

174
00:09:11,450 --> 00:09:15,960
Yeah yeah.

175
00:09:11,450 --> 00:09:15,960
He's already mastered the tools.

176
00:09:20,460 --> 00:09:22,460
Kissy...

177
00:09:27,800 --> 00:09:31,470
(Yunho) We haven't gathered yet.

178
00:09:27,800 --> 00:09:31,470
Usual members.

179
00:09:31,470 --> 00:09:35,640
(Meltia) To Daz and Romina

180
00:09:31,470 --> 00:09:35,640
They should have been in contact.

181
00:09:35,640 --> 00:09:39,650
After the current request is completed

182
00:09:35,640 --> 00:09:39,650
He'll come over right away.

183
00:09:45,150 --> 00:09:48,650
But no way

184
00:09:45,150 --> 00:09:48,650
There was even a plague dragon➡️

185
00:09:48,650 --> 00:09:51,490
Yuno-chan: I'm surprised.

186
00:09:51,490 --> 00:09:57,660
It's called a cave.

187
00:09:51,490 --> 00:09:57,660
There must be something in that forest.

188
00:09:57,660 --> 00:09:59,870
I'll have to look into it more closely.

189
00:10:12,850 --> 00:10:17,680
Kiss! Kiss! Kissi! Key!

190
00:10:12,850 --> 00:10:17,680
Hmm...

191
00:10:17,680 --> 00:10:21,020
What? Is it already morning?

192
00:10:21,020 --> 00:10:23,360
Kiss! Kissi!

193
00:10:23,360 --> 00:10:25,860
what up! ? Is it the enemy?

194
00:10:25,860 --> 00:10:29,700
Ugh... Wow... my body is... heavy.

195
00:10:29,700 --> 00:10:32,530
(sleeping)

196
00:10:32,530 --> 00:10:35,200
With this, I shouldn't be able to move.

197
00:10:35,200 --> 00:10:37,700
What's more, it smells like an animal...

198
00:10:37,700 --> 00:10:40,210
You guys, spread out even more!

199
00:10:40,210 --> 00:10:42,540
First of all, wake up!

200
00:10:42,540 --> 00:10:44,540
(sleeping)

201
00:10:44,540 --> 00:10:47,380
This can't happen...

202
00:10:47,380 --> 00:10:49,880
I'll give up and go back to sleep.

203
00:10:49,880 --> 00:10:52,050
(snoring)

204
00:10:52,050 --> 00:10:54,050
(Black Lizard) Key!

205
00:10:52,050 --> 00:10:54,050
(snoring)

206
00:10:54,050 --> 00:10:56,890
(snoring)

207
00:10:56,890 --> 00:11:00,990
Huh! ? What! ?

208
00:10:56,890 --> 00:11:00,990
(scream)

209
00:11:00,990 --> 00:11:03,830
(scream)

210
00:11:03,830 --> 00:11:06,500
What happened to this guy? status!

211
00:11:06,500 --> 00:11:08,500
Wow...

212
00:11:08,500 --> 00:11:10,500
Huh?

213
00:11:10,500 --> 00:11:12,510
Kishishishish….

214
00:11:12,510 --> 00:11:15,510
I did it with all my might!

215
00:11:15,510 --> 00:11:18,010
Kiss!

216
00:11:18,010 --> 00:11:20,010
Oh... oh!

217
00:11:20,010 --> 00:11:24,180
No way!

218
00:11:20,010 --> 00:11:24,180
Please detox quickly, I beg of you!

219
00:11:24,180 --> 00:11:28,850
Coo...

220
00:11:24,180 --> 00:11:28,850
(scream)

221
00:11:28,850 --> 00:11:34,690
Key! Ki!　Kiki!　Kikikiss! Kiss!

222
00:11:28,850 --> 00:11:34,690
It's a bit too much now.

223
00:11:34,690 --> 00:11:36,700
About the monkeys

224
00:11:34,690 --> 00:11:36,700
What I don’t really think about is ➡️

225
00:11:36,700 --> 00:11:38,700
I understand, though.

226
00:11:38,700 --> 00:11:43,040
Squeaky! Kissi!

227
00:11:38,700 --> 00:11:43,040
Huh?

228
00:11:43,040 --> 00:11:46,870
Kick! Ki! Key! Kiss!

229
00:11:46,870 --> 00:11:49,380
Ah! Ah, I see.

230
00:11:49,380 --> 00:11:52,210
I'm only playing against them

231
00:11:49,380 --> 00:11:52,210
It was bad.

232
00:11:52,210 --> 00:11:56,620
That's right!

233
00:11:52,210 --> 00:11:56,620
Let's go hunting today. What?

234
00:11:58,880 --> 00:12:00,820
Kisii?

235
00:12:00,820 --> 00:12:04,160
Together, of course! Of course!

236
00:12:04,160 --> 00:12:06,330
queue!

237
00:12:06,330 --> 00:12:09,330
《If we hang out today➡️

238
00:12:09,330 --> 00:12:11,630
I'm sure he'll improve his mood.

239
00:12:15,170 --> 00:12:19,170
(Milia) After those people entered the forest

240
00:12:15,170 --> 00:12:19,170
It’s only been a few days ➡️

241
00:12:19,170 --> 00:12:21,370
No news yet...

242
00:12:24,510 --> 00:12:28,350
As expected

243
00:12:24,510 --> 00:12:28,350
I have to look for Mr. Dawes...

244
00:12:28,350 --> 00:12:31,050
Mariel, I'm sorry.

245
00:12:34,020 --> 00:12:37,360
Come to think of it, I

246
00:12:34,020 --> 00:12:37,360
If the level goes up one more time➡️

247
00:12:37,360 --> 00:12:39,530
It can evolve.

248
00:12:39,530 --> 00:12:42,530
So, save up your experience points...

249
00:12:42,530 --> 00:12:46,030
I also want materials to strengthen my home➡️

250
00:12:46,030 --> 00:12:49,200
Check out all the plants too...

251
00:12:49,200 --> 00:12:53,210
As expected

252
00:12:49,200 --> 00:12:53,210
Walking in the forest is fun!

253
00:12:53,210 --> 00:12:57,040
You too, right? Black lizard.

254
00:12:57,040 --> 00:12:59,550
Kishi….

255
00:12:59,550 --> 00:13:03,320
Huh? What happened? Heck.

256
00:13:03,320 --> 00:13:05,820
Those guys

257
00:13:03,320 --> 00:13:05,820
Looks like a lot of fun!

258
00:13:05,820 --> 00:13:10,990
(scream)

259
00:13:10,990 --> 00:13:14,330
Everyone wants to use weapons

260
00:13:10,990 --> 00:13:14,330
It seems irresistible.

261
00:13:14,330 --> 00:13:17,160
Attack power is also quite high

262
00:13:14,330 --> 00:13:17,160
Looks like it needs some correction➡️

263
00:13:17,160 --> 00:13:20,330
how strong are you getting

264
00:13:17,160 --> 00:13:20,330
I'm looking forward to it!

265
00:13:20,330 --> 00:13:25,040
If you find your prey

266
00:13:20,330 --> 00:13:25,040
Please tell me right away, Black Lizard!

267
00:13:34,180 --> 00:13:37,850
That's why...

268
00:13:37,850 --> 00:13:40,850
Mr. Black Lizard...?

269
00:13:40,850 --> 00:13:44,860
“Am I doing something wrong?”

270
00:13:44,860 --> 00:13:48,690
Even now, I can't understand the language.

271
00:13:44,860 --> 00:13:48,690
That's inconvenient.

272
00:13:48,690 --> 00:13:52,030
Oh!

273
00:13:48,690 --> 00:13:52,030
Kiss!

274
00:13:52,030 --> 00:13:55,030
what up? Is it the enemy?

275
00:13:52,030 --> 00:13:55,030
Squeak!

276
00:13:55,030 --> 00:13:57,540
(scream)

277
00:13:57,540 --> 00:14:02,640
It's a good way to warm up. Let's do it!

278
00:13:57,540 --> 00:14:02,640
Kissy!

279
00:14:02,640 --> 00:14:04,980
(scream)

280
00:14:04,980 --> 00:14:06,980
Huh?

281
00:14:04,980 --> 00:14:06,980
Kid?

282
00:14:09,650 --> 00:14:12,990
Wow!

283
00:14:09,650 --> 00:14:12,990
As expected, those guys are amazing!

284
00:14:12,990 --> 00:14:15,150
What? You think so too, right?

285
00:14:15,150 --> 00:14:19,160
Kissy!

286
00:14:19,160 --> 00:14:22,660
Huh?

287
00:14:19,160 --> 00:14:22,660
Wait a minute, hey!

288
00:14:25,000 --> 00:14:28,600
Phew…. It wasn't here either.

289
00:14:33,010 --> 00:14:35,670
I came a little too deep.

290
00:14:35,670 --> 00:14:39,010
I have to turn back soon...

291
00:14:39,010 --> 00:14:41,010
Huh?

292
00:14:45,020 --> 00:14:48,190
Mr. Dawes!

293
00:14:48,190 --> 00:14:50,190
Please wait!

294
00:14:50,190 --> 00:14:53,030
Mr. Dawes! Mr. Dawes!

295
00:14:53,030 --> 00:14:55,630
Ah… Ah…. Ha!

296
00:15:04,970 --> 00:15:08,470
Ah... Ha… Ah….

297
00:15:08,470 --> 00:15:12,480
Kiss!　Kishiki…. Kissy!

298
00:15:12,480 --> 00:15:16,480
I'm all about the monkeys

299
00:15:12,480 --> 00:15:16,480
It was wrong of me to care.

300
00:15:16,480 --> 00:15:19,490
But I'm also their boss

301
00:15:16,480 --> 00:15:19,490
Because it has become.

302
00:15:19,490 --> 00:15:22,320
Can't you understand?

303
00:15:22,320 --> 00:15:24,320
Kissy...

304
00:15:26,330 --> 00:15:28,330
Black lizard...

305
00:15:28,330 --> 00:15:30,330
Okay!

306
00:15:30,330 --> 00:15:33,330
This time

307
00:15:30,330 --> 00:15:33,330
Let's go hunting, just you and me!

308
00:15:33,330 --> 00:15:35,500
They're on guard duty in the cave.

309
00:15:35,500 --> 00:15:37,500
So what do you think?

310
00:15:41,670 --> 00:15:43,680
Hmm... Yeah...

311
00:15:45,680 --> 00:15:47,680
Squeak...

312
00:15:47,680 --> 00:15:50,020
queue!

313
00:15:50,020 --> 00:15:53,850
Hehe... I promise!

314
00:15:50,020 --> 00:15:53,850
I'll definitely protect it!

315
00:15:53,850 --> 00:15:59,190
Let me tell you, for me now

316
00:15:53,850 --> 00:15:59,190
You are the most important thing.

317
00:15:59,190 --> 00:16:02,460
No matter what happens from now on

318
00:15:59,190 --> 00:16:02,460
That won't change.

319
00:16:02,460 --> 00:16:06,630
absolutely.

320
00:16:02,460 --> 00:16:06,630
queue!

321
00:16:06,630 --> 00:16:09,130
Kya!

322
00:16:06,630 --> 00:16:09,130
Ah!

323
00:16:09,130 --> 00:16:13,970
"This voice...

324
00:16:09,130 --> 00:16:13,970
Sounds familiar! It's Miria!

325
00:16:13,970 --> 00:16:18,310
Did something happen again?

326
00:16:13,970 --> 00:16:18,310
Anyway, I have to go and check it out! 》

327
00:16:18,310 --> 00:16:20,980
Hmm...

328
00:16:18,310 --> 00:16:20,980
Kishi?

329
00:16:20,980 --> 00:16:24,480
《But

330
00:16:20,980 --> 00:16:24,480
What if there were other humans? 》

331
00:16:24,480 --> 00:16:29,320
((Dose: Ha!

332
00:16:24,480 --> 00:16:29,320
Guah! Guaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...

333
00:16:29,320 --> 00:16:34,490
《Please. I'm not the enemy! 》

334
00:16:34,490 --> 00:16:36,830
(Language that cannot be heard with current skills)

335
00:16:36,830 --> 00:16:39,830
Gwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa! ))

336
00:16:39,830 --> 00:16:44,340
((《Help me!

337
00:16:39,830 --> 00:16:44,340
Argh! Ugh! 》

338
00:16:44,340 --> 00:16:46,510
(Language that cannot be heard with current skills)

339
00:16:46,510 --> 00:16:48,510
No, I...

340
00:16:48,510 --> 00:16:51,840
(Language that cannot be heard with current skills)

341
00:16:51,840 --> 00:16:55,150
Listen!

342
00:16:51,840 --> 00:16:55,150
I'm trying to help this child...))

343
00:16:59,520 --> 00:17:01,450
Kisii?

344
00:17:01,450 --> 00:17:04,790
You can't come. Nice!

345
00:17:01,450 --> 00:17:04,790
Hmm...

346
00:17:04,790 --> 00:17:08,290
Miria, wait! Let's go right away!

347
00:17:04,790 --> 00:17:08,290
Oh!

348
00:17:08,290 --> 00:17:11,300
Ah, already!

349
00:17:08,290 --> 00:17:11,300
I told you not to come!

350
00:17:11,300 --> 00:17:13,300
If so... Ugh!

351
00:17:13,300 --> 00:17:16,470
(Black Lizard) Kissi!

352
00:17:13,300 --> 00:17:16,470
Hey. At your level➡️

353
00:17:16,470 --> 00:17:18,470
That speed is dangerous!

354
00:17:18,470 --> 00:17:21,140
Kick! Gah!

355
00:17:21,140 --> 00:17:24,810
Look! Don't say anything!

356
00:17:21,140 --> 00:17:24,810
Are you okay?

357
00:17:24,810 --> 00:17:27,310
Kissy...

358
00:17:27,310 --> 00:17:30,980
I have enough HP left.

359
00:17:27,310 --> 00:17:30,980
good.

360
00:17:30,980 --> 00:17:32,990
Ah!

361
00:17:30,980 --> 00:17:32,990
(Language that cannot be heard with current skills)

362
00:17:32,990 --> 00:17:35,990
(Language that cannot be heard with current skills)

363
00:17:35,990 --> 00:17:37,990
Milia!

364
00:17:37,990 --> 00:17:39,990
(Black Lizard) Ki!

365
00:17:41,990 --> 00:17:44,160
queue….

366
00:17:44,160 --> 00:17:47,500
Hmm... Sorry.

367
00:17:47,500 --> 00:17:50,840
It's true that you are important.

368
00:17:47,500 --> 00:17:50,840
Black lizard!

369
00:17:50,840 --> 00:17:54,340
But if Miria was dangerous

370
00:17:50,840 --> 00:17:54,340
I have to help!

371
00:17:54,340 --> 00:18:00,950
Title: Little Hero level

372
00:17:54,340 --> 00:18:00,950
It went up from 2 to 3.

373
00:18:00,950 --> 00:18:05,780
the level of the evil path

374
00:18:00,950 --> 00:18:05,780
It went up from 3 to 4.

375
00:18:05,780 --> 00:18:10,460
You really have a nice personality.

376
00:18:05,780 --> 00:18:10,460
God's voice is here!

377
00:18:10,460 --> 00:18:13,290
Miria, please stay safe!

378
00:18:13,290 --> 00:18:17,300
Huh... Ugh... Ha...

379
00:18:17,300 --> 00:18:22,470
Ah... Ugh... Ha...

380
00:18:17,300 --> 00:18:22,470
(cry)

381
00:18:22,470 --> 00:18:25,300
(Growling)

382
00:18:25,300 --> 00:18:28,110
Ah... ah...

383
00:18:30,140 --> 00:18:33,150
Kya! !

384
00:18:33,150 --> 00:18:35,150
Wow!

385
00:18:35,150 --> 00:18:38,820
It looks like we made it in time.

386
00:18:38,820 --> 00:18:40,990
Ah... ah...

387
00:18:40,990 --> 00:18:44,820
After all, I don't know.

388
00:18:44,820 --> 00:18:46,830
Of course.

389
00:18:49,160 --> 00:18:53,000
Maha Wolf. Rank D minus.

390
00:18:53,000 --> 00:18:59,000
Information seen through the third eye

391
00:18:53,000 --> 00:18:59,000
You can share it with friends nearby.

392
00:18:59,000 --> 00:19:03,280
linked by its power

393
00:18:59,000 --> 00:19:03,280
hunt down prey.

394
00:19:03,280 --> 00:19:06,950
Does that mean my friends will come soon?

395
00:19:06,950 --> 00:19:09,110
What's their status?

396
00:19:09,110 --> 00:19:11,450
View status at level 5 ➡️

397
00:19:11,450 --> 00:19:14,790
Information that cannot be obtained accurately

398
00:19:11,450 --> 00:19:14,790
There is.

399
00:19:14,790 --> 00:19:16,790
Huh?

400
00:19:20,790 --> 00:19:23,630
What? This status abnormality is...

401
00:19:23,630 --> 00:19:26,530
Come to think of it

402
00:19:23,630 --> 00:19:26,530
Something similar happened before...

403
00:19:28,630 --> 00:19:32,040
Baby breath!

404
00:19:28,630 --> 00:19:32,040
(scream)

405
00:19:34,140 --> 00:19:37,810
Huh!

406
00:19:34,140 --> 00:19:37,810
(scream)

407
00:19:37,810 --> 00:19:39,810
Ah...

408
00:19:47,490 --> 00:19:51,160
Ah... Ah... Ah...

409
00:19:51,160 --> 00:19:55,990
Oh no! If you spread your wings

410
00:19:51,160 --> 00:19:55,990
Poisonous powder came out!

411
00:19:55,990 --> 00:19:59,500
status.

412
00:19:59,500 --> 00:20:02,000
Good, it looks like there's no problem.

413
00:20:02,000 --> 00:20:04,500
Is it because my skill level is low?

414
00:20:04,500 --> 00:20:06,510
Hey!

415
00:20:06,510 --> 00:20:11,680
I...I don't like it... Don't come!

416
00:20:11,680 --> 00:20:15,850
《Uh….

417
00:20:11,680 --> 00:20:15,850
What if I was attacked by thieves➡️

418
00:20:15,850 --> 00:20:18,680
Until the demon king

419
00:20:15,850 --> 00:20:18,680
It's a reaction that seems to have arrived...

420
00:20:18,680 --> 00:20:21,520
As expected, it's a bit boring...

421
00:20:21,520 --> 00:20:24,360
Ugh... Ah... Ha...

422
00:20:24,360 --> 00:20:28,030
Miria It's me! It's me! Please understand!

423
00:20:28,030 --> 00:20:32,530
I gained 36 experience points.

424
00:20:28,030 --> 00:20:32,530
Skill: By walking egg...

425
00:20:32,530 --> 00:20:36,200
Ah, already!

426
00:20:32,530 --> 00:20:36,200
At a time like this, what are you doing?

427
00:20:36,200 --> 00:20:38,200
Ah!

428
00:20:38,200 --> 00:20:42,370
The level of the evil child dragon

429
00:20:38,200 --> 00:20:42,370
It went up from 39 to 40.

430
00:20:42,370 --> 00:20:46,880
Please shut up for a little while, I'm begging you!

431
00:20:42,370 --> 00:20:46,880
The level has reached max.

432
00:20:46,880 --> 00:20:49,720
Huh? What?

433
00:20:49,720 --> 00:20:52,220
Evolution conditions have been met.

434
00:20:49,720 --> 00:20:52,220
I told you to shut up!

435
00:20:52,220 --> 00:20:54,220
Damn you goddamn bastard!

436
00:21:00,160 --> 00:21:05,330
(Language that cannot be heard with current skills)

437
00:21:05,330 --> 00:21:07,330
Huh?

438
00:21:07,330 --> 00:21:09,500
Hmm...

439
00:21:09,500 --> 00:21:13,510
Gah... Gah!

440
00:21:09,500 --> 00:21:13,510
Huh?

441
00:21:13,510 --> 00:21:17,180
Gaa! Gah gwah! Gwar!

442
00:21:17,180 --> 00:21:20,850
No way...

443
00:21:20,850 --> 00:21:24,650
At that time... did you imitate me?

444
00:21:26,690 --> 00:21:29,020
Guah! Gwar! Gaa!

445
00:21:29,020 --> 00:21:32,190
Gah! Gah! Gah Gah!

446
00:21:32,190 --> 00:21:35,190
Gaw! Gah gwaa!

447
00:21:35,190 --> 00:21:37,530
Gah! Gah Gah!

448
00:21:35,190 --> 00:21:37,530
Gaw! Gaw!

449
00:21:37,530 --> 00:21:40,870
Guwah!　Gah!

450
00:21:37,530 --> 00:21:40,870
Gah! Gaw!

451
00:21:40,870 --> 00:21:44,040
Hey!

452
00:21:40,870 --> 00:21:44,040
(scream)

453
00:21:44,040 --> 00:21:52,540
(scream)

454
00:21:52,540 --> 00:21:55,150
Gaw….

455
00:21:52,540 --> 00:21:55,150
Ah...

456
00:22:03,160 --> 00:22:06,360
I will definitely protect Miria!

